Ces facteurs doivent être complétés par un climat favorable à l'orientation de l'épargne vers des investissements productifs.
ومن الشروطالمكملة الضرورية لذلك تهيئة بيئة مواتية لتوجيه المدخرات نحو استثمارات منتجة.
La Commission considère que l'exercice de la compétence universelle, dans les conditions exposées plus loin, compléterait l'action menée par ailleurs pour faire en sorte que les responsables des crimes commis au Darfour aient à en rendre compte, et pourrait alléger la charge de travail de la Cour pénale internationale.
وترى اللجنة أن ممارسة الولاية القضائية العالمية، رهنا باستيفاء الشروط الواردة أدناه، وسيلة مكملة لضمان المساءلة عن الجرائم المرتكبة في دارفور يمكن أن تساعد بالفعل في تخفيف عبء المحكمة الجنائية الدولية.